To mogliście przegapić. 10 sprytnych detali w "Zagładzie domu Usherów" Netfliksa
"Zagłada domu Usherów" od ponad tygodnia hula na Netfliksie, zbierając pozytywne opinie krytyków i widzów. Ten bazujący na noweli Edgara Allana Poego serial poprzetykany jest różnymi popkulturowymi nawiązaniami, które skrzętnie ukrył Mike Flanagan, jego twórca. Zobaczcie, co przegapiliście.
Opisywany jako być może najstraszniejszy serial roku opowiada o bezwzględnym rodzeństwie, Rodericku i Madeline, które zbudowało farmaceutyczne imperium, stające się ich królestwem władzy, przywilejów i bogactwa. Kiedy na horyzoncie pojawia się tajemnicza kobieta z przeszłości, na jaw zaczynają wychodzić mroczne sekrety rodziny, a jej członkowie giną jeden po drugim. Jak prześledził serwis Collider, w tej mrocznej historii Flanagan poukrywał sporo odniesień do twórczości Poego.
Dalsza część artykułu pod materiałem wideo
Postać Annabel Lee to odniesienie do żony pisarza
Pierwsza żona Rodericka Ushera, Annabel Lee (Katie Parker), to hołd dla jednego z najsłynniejszych wierszy Poego, w którego tytule znajduje się właśnie to imię i nazwisko. Utwór opowiada o miłości do żony poety, Virginii Clem, i o jej stracie. Odniesienie to jest bardziej widoczne dzięki Roderickowi, który w całej serii cytuje różne wersety z wiersza.
Znaczące imiona dzieci Ushera
Roderick Usher jest ojcem sześciorga dzieci: Fredericka (Henry Thomas), Tamerlane (Samantha Sloyan), Victorine (T'Nia Miller), Camille (Kate Siegel), Napoleona (Rahul Kohli) i Prospero (Sauriyan Sapkota). Każde z nich nosi imiona postaci z dzieł Poego.
Prawnik rodziny to bohater jedynej ukończonej powieści
Rodzina Usherów nie poradziłaby sobie bez zaufanego prawnika Arthura Pyma (Mark Hamill), który jest jedną z najciekawszych postaci serialu. Nosi imię bohatera jedynej ukończonej powieści Poego, "Przygody Artura Gordona Pyma". Jego historia składa się z różnych szczegółów z książki Poego, w tym wypraw Pyma i okropności, których doświadczył podczas swoich podróży.
Zastępca prokuratora zainspirowany inną postacią
Zastępca prokuratora okręgowego, August Dupin (Carl Lumbly), początkowo spotkał Rodericka podczas prowadzenia dochodzenia w czasie jednego z procesów wytoczonych jego firmie. Przez lata Dupin dokładał wszelkich starań, aby rodzina Usherów zapłaciła za swoje zbrodnie, ale niezależnie od tego, ile dowodów przedstawił, to nigdy nie wystarczyło.
Jak podaje Collider, inspiracją dla zdeterminowanego zastępcy jest inny śledczy Poego, C. Auguste Dupin, który po raz pierwszy pojawił się w "Morderstwach przy rue Morge", uważanych za pierwszą nowoczesną powieść detektywistyczną.
Szkiełka zamiast oczu Madeleine
Siostra Rodericka, Madeline, jest zafascynowana rzadkimi egipskimi artefaktami i posiada ich obszerną kolekcję. Choć niektórzy wolą kolekcjonować dzieła sztuki lub ceramikę, kobietę bardziej interesują narzędzia używane w procesie mumifikacji czy szafiry z królewskiego sarkofagu.
Zbiory Madeline i okoliczności jej śmierci są nawiązaniem do opowiadania Poego "Pogawędka z mumią". W tej historii grupa lekarzy bada mumię, której oczy zostały zastąpione pięknym szkłem podobnym do tego, którym Roderick zakrywa oczy swojej siostry po jej śmierci.
Znaczący numer budynku
W pierwszym odcinku widzowie poznają Williama Longfellowa (Robert Longstreet), który jest szefem Elizy Usher i zarazem, co pozostaje tajemnicą, ojcem jej dzieci, który odmawia uznania je za swoje. Warto zwrócić uwagę na numer domu bohatera – jest on taki sam, jak ten widniejący w ostatnim, nowojorskim adresie Poego. Pisarz wyprowadził się z miasta w 1844 roku, mając nadzieję, że odosobnienie i świeże powietrze pomogą jego żonie walczącej z gruźlicą.
Męska rywalizacja – na ekranie i w życiu
Po śmierci Longfellowa Rufus Griswold przejmuje stanowisko dyrektora generalnego Fortunado i wkrótce staje się pionkiem w grze Rodericka i Madeline. Chociaż Roderick zgadza się przestrzegać zasad Griswolda, między dwoma mężczyznami zaczyna tworzyć się rywalizacja, a oni wykorzystują siebie nawzajem dla własnych korzyści.
Jak podaje Collider, Griswold uosabia różne odniesienia do noweli "Beczka Amontillado", a imię tej postaci jest istotne i w życiu osobistym Poego. Postać została tak nazwana na cześć innego znanego pisarza, Rufusa Wilmota Griswolda, który był jednym z największych rywali Poego. Początkowo byli dla siebie serdeczni, ale kiedy Griswold przejął poprzednią pracę Poego na stanowisku redaktora "Graham Magazine", przyjaźń została nieodwracalnie nadszarpnięta.
Czarny kot nawiązuje do opowiadania Poego
W czwartym odcinku Leo okłamuje swojego partnera Juliusa na temat jego kota Plutona i przekonuje go, że ten wymknął się przez drzwi. Leo w końcu decyduje się na adopcję kolejnego czarnego kota, aby ten "wcielił się" w zaginionego zwierzaka. Chociaż kot wygląda jak swój poprzednik, Leo zaczyna zauważać w nim coś złowrogiego.
Jak tłumaczy Collider, tytuł i założenia odcinka opierają się na tym samym schemacie, co opowiadanie Poego pod tytułem "Czarny kot". Anonimowy narrator ma zwierzę o tym samym imieniu, co w serialu. Po tym, jak kot go ugryzł, w odwecie usunął mu jedno oko i zabił go. Niedługo potem zaczyna czuć się winny i znajduje innego czworonoga, któremu również brakuje oka i który wygląda niesamowicie podobnie do Plutona. Ostatecznie kot doprowadza bohatera do szaleństwa.
SMS-y Rodericka
Podczas spotkania z Dupinem Roderick otrzymuje serię SMS-ów od swojej wnuczki Lenore (Kyleigh Curran), ale nie odpowiada na żaden z nich. Ignoruje też nalegania rozmówcy. Kiedy jednak odkrywa, że dziewczyna zmarła wcześniej tej nocy, w końcu pokazuje Dupinowi SMS-y. Wszystkie zawierają błędnie zapisane słowa "Nigdy więcej".
Wiadomości Lenore nawiązują do słynnego wersu z jednego z najsłynniejszych opowiadań Poego, "Kruka". Historię opowiada narrator, który jest nękany przez kruka, gdy opłakuje stratę ukochanej kobiety o imieniu Lenore. Imię to pojawia się także w tytule wiersza Poego, który opisuje śmierć życzliwej kobiety, która – podobnie jak wnuczka Rodericka – została przedwcześnie zabrana ze świata.
Fortunato – bohater Poego
Po śmierci matki Roderick i Madeline są zdeterminowani, aby przejąć firmę ojca, Fortunato. Nazwa ta pochodzi od postaci ze słynnego opowiadania Poego "Beczka Amontillado". Podobnie jak Griswold, Fortunato pada ofiarą zemsty bohaterów i zostaje żywcem zamurowany w ścianie. Flanagan posuwa się nawet o krok dalej, przedstawiając Griswolda w przebraniu błazna – w tym samym kostiumie, który Fortunato nosi w opowieści Poego.
Trzeba przyznać, że Mike Flanagan porządnie odrobił lekcje, umieszczając w serialu tak wiele nawiązań do twórczości Poego. Wyłapaliście je wszystkie?
Serial "Zagłada domu Usherów" jest dostępny na Netfliksie.
Media, zakupy, reklama – Twoja opinia jest dla nas ważna. Wypełnij ankietę i wypowiedz się już dziś
W najnowszym odcinku podcastu "Clickbait" rozmawiamy o horrorach, które bawią, strasząc, wspominamy ekranizacje lektur, które chcielibyśmy zapomnieć, a także spoglądamy na Netfliksowego "Beckhama", bo jak tu na niego nie patrzeć? Możesz nas słuchać na Spotify, w Google Podcasts, Open FM oraz aplikacji Podcasty na iPhonach i iPadach.