Trwa ładowanie...

Polski "akcent" we francuskim filmie. Gdyby wiedzieli, co oznacza, na pewno by tego nie pokazali

W pięknym dokumencie o Azji Centralnej wyemitowanym przez francuską telewizję publiczną znalazł się wulgarny napis. Jest w języku polskim i uderza w partię rządzącą.

Polski "akcent" we francuskim filmie. Gdyby wiedzieli, co oznacza, na pewno by tego nie pokazaliŹródło: Twitter.com
d34u8o7
d34u8o7

2 maja francuska telewizja publiczna France TV wyemitowała program "Uzbekistan, na Jedwabnym Szlaku". W trzeciej minucie pokazano zdjęcia wraków statków, które niegdyś spoczywały na dnie wysychającego Jeziora Aralskiego, a dziś "wygrzewają się" na piaszczystych łachach. I nie byłoby w tym nic nadzwyczajnego, gdyby nie polski "akcent".

Chodzi o napis niewybrednie uderzający w polską partię rządzącą, wykonany białą farbą na burcie rdzewiejącego kutra. Stopklatka oczywiście zaraz trafiła do sieci. Część internautów zaczęła poddawać w wątpliwość jej autentyczność, jednak zdjęcia z Google Maps potwierdzają, że ujęcie jest prawdziwe.

Na razie nie udało się ustalić, kto jest autorem wulgarnego napisu, ale w związku z przypadkowym rozgłosem, jaki ten zyskał, osoba ta przynajmniej anonimowo może chcieć przypisać sobie jego niechlubne autorstwo.

ZOBACZ TEŻ: Natalia Szroeder o koronawirusie: "Mogę stracić 80 proc. dochodu rocznego"

Jezioro Aralskie to bezodpływowy słony zbiornik na granicy Kazachstanu i Uzbekistanu. Pół wieku temu miał powierzchnię 68 tys. kilometrów kw. Dziś na skutek katastrofy ekologicznej Jezioro Aralskie zmniejszyło się poniżej 10 proc. pierwotnego rozmiaru.

d34u8o7
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d34u8o7