RozrywkaLegalne skany

Legalne skany

Poinformował o tym Hikaru Sasahara z Digital Manga Publishing, współtwórca serwisu, który oferować ma wiele tysięcy pozycji, głównie z gatunku yaoi (związki homoseksualne). Skanlacje mają być tłumaczone przez nieprofesjonalnych tłumaczy, za zgodą japońskich posiadaczy praw autorskich. Co więcej, będą mogli oni uzyskać procent zysków ze sprzedaży.

Legalne skany
Źródło zdjęć: © AFP

To dotychczas najbardziej konstruktywne rozwiązanie konfliktu wydawców z nielegalnymi grupami tłumaczeń, udostępniających skany online

Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)