RozrywkaLegalne skany

Legalne skany

Poinformował o tym Hikaru Sasahara z Digital Manga Publishing, współtwórca serwisu, który oferować ma wiele tysięcy pozycji, głównie z gatunku yaoi (związki homoseksualne). Skanlacje mają być tłumaczone przez nieprofesjonalnych tłumaczy, za zgodą japońskich posiadaczy praw autorskich. Co więcej, będą mogli oni uzyskać procent zysków ze sprzedaży.

Legalne skany
Źródło zdjęć: © AFP

21.09.2010 | aktual.: 29.10.2013 16:31

Zalogowani mogą więcej

Możesz zapisać ten artykuł na później. Znajdziesz go potem na swoim koncie użytkownika

To dotychczas najbardziej konstruktywne rozwiązanie konfliktu wydawców z nielegalnymi grupami tłumaczeń, udostępniających skany online

Komentarze (0)