Wojciech Malajkat też był
Wstydem byłoby nie wspomnieć o trzecim, w tym wypadku polskim gościu. Wojciech Malajkat, podkładający głos „Kotu w butach” w polskiej wersji językowej, zaszczycił swoją obecnością tą wyjątkową konferencję.
Zagraniczne gwiazdy fantastycznie czuły się w Polsce. Bez żadnej zbędnej nonszalancji odpowiadał na pytania chętnie i z wielką radością. Z każdym z rozmówców utrzymywały kontakt wzrokowy, co było prawie, że spełnieniem marzeń dla niektórych, ponieważ wśród pytających wielkich fanów gwiazd nie brakowało.
Banderas stale rozmawiał i żartował sobie z Wojciechem Malajkatem. Między innymi prosił polskiego aktora, żeby odegrał parę scenek z tej futrzanej animacji.
Bardzo chciał posłuchać jak Kot w butach przemawia polską mową. Nasze tłumaczenie słów „I’m puss in boots” na „Jam puszek-okruszek” rozbawiło wszystkich do łez.
** [
DOŁĄCZ DO NAS NA FACEBOOKU! ]( http://www.facebook.com/filmwppl )**
Zobacz także:
** [
JAK DZIŚ WYGLĄDA PIPPI LANGSTRUMP? ]( http://teleshow.wp.pl/tak-dzis-wyglada-pippi-langstrumpf-6026605664182913g )**